爽约是什么意思(为何“爽约”表明失约?) 古时候,大家没有手机都没有互联网技术,想通讯都需要根据幼鸽(pigeon)。公元前3000年上下,古代埃及就试着用幼鸽传递信息。 在我国都是肉鸽养殖文明古国,过去在我国南方广州市部分地区,就是通过幼鸽传送信件
爽约是什么意思(为何“爽约”表明失约?)
古时候,大家没有手机都没有互联网技术,想通讯都需要根据幼鸽(pigeon)。公元前3000年上下,古代埃及就试着用幼鸽传递信息。
在我国都是肉鸽养殖文明古国,过去在我国南方广州市部分地区,就是通过幼鸽传送信件。“飞鸽传信”也就是这样的。
而爽约,本意就是指飞翔鸽子,象征和平(peace)。但是人们为什么喜欢把失约(break an appointment)称之为爽约?
有关爽约表明失约之意的发源,有非常多的观点。
一种是说老上海的福利彩票(又称“鸽子票”)彩票中奖率低,资金投入的钱都是一去不回。
二是说老北京人喜爱养鸽子,但有人会特意去拐别人家幼鸽,所以很多时候幼鸽弄出去就回不来了。
那样,英语里,爽约难道说是release the dove/pigeon?事实上,我们能用stand sb up这一语句来描述被别人“放幼鸽”。
例:I don't know if I've been stood up or if she's just late, I'll wait another half hour.
我不知道我就是被放鸽子了还是她真的晚到,我再坚持三十分钟吧。
您有爽约or被放鸽子的人生经历吗??